Премия Рунета-2020
Новосибирск
0°
Boom metrics
Общество
Эксклюзив kp.rukp.ru
5 марта 2022 15:27

«Перевернули мои слова!»: бразильский писатель, живущий в Сибири, обвинил журналиста BBC во лжи

Иностранец возмущен, как подали его интервью. Он записал гневное обращение к BBC
Журналист BBC переврал слова иностранца о жизни в Сибири, это его возмутило. Фото: предоставлено героем публикации

Журналист BBC переврал слова иностранца о жизни в Сибири, это его возмутило. Фото: предоставлено героем публикации

Бразильский писатель Цезарь Дантас женился на русской и переехал в Новосибирск три года назад. В Сибири Цезарь устроился работать риэлтором, а также продолжал писать, сейчас он работает над геополитическим детективом «Жано и Большая семерка». После начала спецоперации на Украине ему позвонила журналистка BBC из Мадрида Лусила Хуннаклес, сказала, что хочет написать правду о жизни в России.

— Лусила нашла меня через знакомого — ведущего радио в Бразилии, попросив у него мой номер. Мы общались с ней по WhatsApp 3 марта. И вот вышла публикация, которая меня, мягко говоря, рассердила. Журналисты перевернули все интервью, как будто здесь в России мне должно быть плохо, — рассказал КП-Новосибирск Цезарь Дантас.

Цезарь стал звонить и писать журналистке BBC в мессенджере, просил объяснений. Он говорит, что та прочитала его сообщения, но ничего так и не ответила. Тогда бразилец выпустил в своем блоге видео, где обвинил автора BBC в искажении информации.

— Мы говорили с журналисткой 1 час 30 минут, но ничего из этого не вошло в статью. Проблему конфликта на Украине нужно смотреть за 8 лет, начиная с Майдана. Я спросил, возможно ли написать об этом? И журналистка сказала: «Нет». Я люблю Россию, но это было не интересно BBC. Они ждали, что я скажу, что проблема России в президенте или в плохой экономике и так далее. Это была манипуляция, — признался КП-Новосибирск Цезарь Дантас.

Цезарь также был расстроен, что его фразы выдернули из контекста. Иностранец уверен, что статья выглядит антироссийской — автора BBC не интересовало, почему он переехал в Россию, как живет здесь. Вырезали из интервью и то, что Цезарь критиковал политику Евросоюза и президента США Байдена. Зато вошло вот такое описание:

— Сегодня я пошел в банк, чтобы посмотреть, сколько стоит рубль, и цена была неприличной. Она действительно сильно упала за последние несколько дней», — сокрушается Цезарь в интервью BBC».

Бразилец объясняет: он рассказывал про экономику в целом, а не о курсе рубля.

— Я говорил в целом об экономической ситуации в России после конфликта. А также, что коммерческий сектор сейчас будет испытывать проблемы. С другой стороны, нефть и газ показывают рекордные цены. Журналистка об этом не написала. Какой смысл говорить только о рубле и его курсе, — говорит бразилец.

Добавим, что ранее Роскомнадзор заблокировал сайты и из-за распространения фейков о ситуации на Украине, в том числе доступ ограничен к BBC.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

«Из России с любовью»: бразильский писатель уехал из Рио-де-Жанейро в холодную Сибирь ради невесты

Поселившийся в Академгородке иностранец купается в проруби и изучает русский язык (подробнее)

К ЧИТАТЕЛЯМ

Если вы стали очевидцем ЧП или чего-то необычного, сообщите об этом в редакцию

Редакция (383) 289-91-00

Viber/WhatsApp 8-923-145-11-03

Почта kp.nsk@phkp.ru

Вконтакте Одноклассники Фейсбук Инстаграм Твиттер

Также наши сообщества есть в Телеграм и Viber.